Strategiczna komunikacja i lokalizacja B2B
Global reach. Local trust.
Zmień swoją komunikację w długotrwałe relacje na rynkach zagranicznych

Magdalena Nelke
Nie tłumaczę słów. Lokalizuję przekaz marki w komunikacji B2B
Strategiczna lokalizacja B2B | PL–DE–EN
Na globalnym rynku B2B nie sprzedają słowa. Sprzedają idee, emocje i wartości, które stoją za marką.
Chronię firmy przed utratą klientów na skutek bezdusznych automatycznych tłumaczeń i niespójnej komunikacji. Jako strategiczny partner dbam o to, by Twój przekaz był nie tylko poprawny językowo, ale przede wszystkim autentyczny, spójny i wiarygodny.
Łączę empatię z analizą i danymi (SEO, lokalizacja, transkreacja), aby treści:
-
budowały zaufanie,
-
wzmacniały pozycję eksperta,
-
wspierały relacje i zapytania — bez agresywnej sprzedaży.
Zakres usług
Od treści na stronę www i content marketingu, przez kampanie mailingowe, po materiały promocyjne — dbam o spójność komunikacji marki w Niemczech i na rynkach anglojęzycznych.
Przykładowy zakres współpracy
Tłumaczenie tekstów marketingowych
Angażujące materiały, które wywołują emocje i rezonują z twoją grupą docelową.
Content marketing dla firm
Nawiąż autentyczne relacje z klientami dzięki treściom, które mówią językiem Twoich klientów.
Employer branding dla firm
Szukasz wykwalifikowanych kandydatów do Twojego oddziału w Polsce? Pomogę Ci w tym, dzięki narzędziom jak EVP, USP itp.
Lokalizacja stron internetowych
Dotrzyj do klientów zagranicznych, mówiąc ich językiem dzięki profesjonalnej lokalizacji.
Zaufanie zaczyna się od słów – blog
Zajrzyj na mój blog o strategicznej komunikacji i lokalizacji B2B.
Piszę o tym, jak słowa, kontekst kulturowy i spójna komunikacja wpływają na zaufanie w B2B: w Polsce i na rynkach zagranicznych.
Strategiczna komunikacja i lokalizacja treści – opinie klientów
Dlaczego warto mi zaufać?
Pomagam firmom B2B budować zaufanie, widoczność i długofalowe relacje na rynkach polskim, niemieckim i anglojęzycznym poprzez strategiczną lokalizację komunikacji, tłumaczenia marketingowe i transkreację treści.
Pracuję z markami, które rozumieją, że skuteczna komunikacja międzynarodowa nie polega na dosłownym tłumaczeniu, lecz na adaptacji przekazu marki do kontekstu kulturowego, biznesowego i językowego.
W ramach współpracy wspieram firmy m.in. w obszarach lokalizacji stron internetowych, content marketingu i SEO (EEAT), zarządzania wizerunkiem eksperckim na LinkedIn, optymalizacji komunikacji w Google Business Profile oraz spójnej strategii komunikacji B2B, która wzmacnia relacje i wiarygodność marki.
